Правильные названия болгарских городов

Болгары используют кириллицу, причем в болгарском алфавите отсутствуют символы, которых не было бы в русском (в отличие от сербского и македонского языков). Есть небольшие тонкости в произношении некоторых букв, но они незначительны. Больше всего ошибок мы допускаем в ударениях. Ниже небольшая коллекция наиболее распространенных ошибок.

Итак, начнем с названий зимних курортов.

Пампорово. Экстремально часто русские называют этот городок ПАмпорово, в то время как правильное название — ПампОрово. Рядом с Пампорово есть город СмОлян. Его также часто называют СмолЯн.

Боровец. В этом названии русские ошибаются реже, чем в случае с Пампорово, но все же часто называют его БоровЕц, правильно — БОровец. Рядом с Боровцем есть городок Самоков. Его почти все называют СамОков, а правильно — САмоков.

Ну, с Банско ошибиться сложно. Наши всегда ставят ударение на первый слог, и это правильно.

Теперь небольшой экскурс по названиям черноморских городов и курортов.

Бургас. БургАс очень часто называют БУргасом, хотя правильно ставить ударение на последний слог.

Лозенец. Очень часто наши говорят ЛозенЕц. Правильно — ЛОзенец.

Балчик. Правильно — БАлчик. Редко, но называют Балчик — БалчИк. Несколько раз слышал Балчуг ))

Елените. Правильно — ЕлЕните, но наши часто называют ЕленИте.

Ну и лидер по количеству ошибок среди черноморских городов — Царево. Царево практические все, кто сталкивается с этим названием впервые, называют ЦарЁво, в то время как правильное название — ЦАрево.

Теперь пройдемся по названиям крупных болгарских городов. Эта информация может пригодиться тем, кто предпочитает пляжному отдыху поездки по стране.

Стара Загора. Часто (если не всегда) наши соотечественники произносят название этого города, как Стара ЗАгора. Правильно — СтАра ЗагОра.

Пазарджик. Ударение в названии этого города надо ставить на первый слог — ПАзарджик, а не ПазарджИк.

Ну а теперь самое забавное. Столица Болгарии по-болгарски произносится как СОфия, а не СофИя, но тут хитрость… в русском языке название болгарской столицы имеет четко определенное ударение на второй слог, поэтому в русском языке — СофИя, а в болгарском — СОфия. Упоминаю это, скорее, просто как справочную информацию.

Комментарии закрыты.